Приветствую, любители путешествий!
Сегодня хочу поделиться с вами 8 интересными грузинскими словами, которые могут иметь как положительное, так и отрицательное значение.
1. "Вайми" - это не просто "ого" или "о боже", а выражение удивления, которое может быть как положительным, так и отрицательным.
2. "Каргера" или "Кайра" - похоже на наше "хватит", но может быть и шутливым, и гневным.
3. "Аба" - "ну конечно", но может быть и саркастичным, и несогласным.
4. "Базар Яра" - "без базара" - означает "точно", но "шанс Яра" - "нет шансов".
5. "Ай субта" - "вылитый" - может быть как похвалой, так и уничижением.
6. "Тави смочера" - "позорище", но дословно переводится как "отрезание головы".
7. "Айдарды" - "наплевать", "по барабану", но может быть и выражением равнодушия, и уверенности.
8. "Джандаба" - "чертовщина", но может быть как ругательством, так и выражением восхищения.
Эти слова показывают, насколько богата грузинская культура и язык.
Хотите узнать больше о грузинском языке и традициях?
Сегодня хочу поделиться с вами 8 интересными грузинскими словами, которые могут иметь как положительное, так и отрицательное значение.
1. "Вайми" - это не просто "ого" или "о боже", а выражение удивления, которое может быть как положительным, так и отрицательным.
2. "Каргера" или "Кайра" - похоже на наше "хватит", но может быть и шутливым, и гневным.
3. "Аба" - "ну конечно", но может быть и саркастичным, и несогласным.
4. "Базар Яра" - "без базара" - означает "точно", но "шанс Яра" - "нет шансов".
5. "Ай субта" - "вылитый" - может быть как похвалой, так и уничижением.
6. "Тави смочера" - "позорище", но дословно переводится как "отрезание головы".
7. "Айдарды" - "наплевать", "по барабану", но может быть и выражением равнодушия, и уверенности.
8. "Джандаба" - "чертовщина", но может быть как ругательством, так и выражением восхищения.
Эти слова показывают, насколько богата грузинская культура и язык.
Хотите узнать больше о грузинском языке и традициях?