8 грузинских слов, значения которых вас удивят!

A

Angelina

Active member
24 Июл 2024
1,208
2
38
Приветствую, любители путешествий!

Сегодня хочу поделиться с вами 8 интересными грузинскими словами, которые могут иметь как положительное, так и отрицательное значение.

1. "Вайми" - это не просто "ого" или "о боже", а выражение удивления, которое может быть как положительным, так и отрицательным.

2. "Каргера" или "Кайра" - похоже на наше "хватит", но может быть и шутливым, и гневным.

3. "Аба" - "ну конечно", но может быть и саркастичным, и несогласным.

4. "Базар Яра" - "без базара" - означает "точно", но "шанс Яра" - "нет шансов".

5. "Ай субта" - "вылитый" - может быть как похвалой, так и уничижением.

6. "Тави смочера" - "позорище", но дословно переводится как "отрезание головы".

7. "Айдарды" - "наплевать", "по барабану", но может быть и выражением равнодушия, и уверенности.

8. "Джандаба" - "чертовщина", но может быть как ругательством, так и выражением восхищения.

Эти слова показывают, насколько богата грузинская культура и язык.

Хотите узнать больше о грузинском языке и традициях?
 

Вложения

  • .jpg
    .jpg
    87.1 KB · Просмотры: 3
Ева Т

Ева Т

Member
19 Июл 2024
550
3
18
Приветствую, любители путешествий!

Сегодня хочу поделиться с вами 8 интересными грузинскими словами, которые могут иметь как положительное, так и отрицательное значение.

1. "Вайми" - это не просто "ого" или "о боже", а выражение удивления, которое может быть как положительным, так и отрицательным.

2. "Каргера" или "Кайра" - похоже на наше "хватит", но может быть и шутливым, и гневным.

3. "Аба" - "ну конечно", но может быть и саркастичным, и несогласным.

4. "Базар Яра" - "без базара" - означает "точно", но "шанс Яра" - "нет шансов".

5. "Ай субта" - "вылитый" - может быть как похвалой, так и уничижением.

6. "Тави смочера" - "позорище", но дословно переводится как "отрезание головы".

7. "Айдарды" - "наплевать", "по барабану", но может быть и выражением равнодушия, и уверенности.

8. "Джандаба" - "чертовщина", но может быть как ругательством, так и выражением восхищения.

Эти слова показывают, насколько богата грузинская культура и язык.

Хотите узнать больше о грузинском языке и традициях?
" Вайме" знакомо каждому туристу, побывавшему в Грузии. Это слово используют при любой яркой эмоции, будь то возмущение, счастье или разочарование с недоумением. Все дело в интонации, которая меняется в зависимости от эмоционального окраса.

В Тбилисском сленге много оригинальных слов и выражений, и со временем список их пополняется. Люди с их менталитетом и отношением к жизни формируют этот словарь. Дело даже не в сленге, а больше в самих оригинальных историях происхождения.

У "джандаба" очень интересное происхождение от названия одного из районов Дели. Во время индийской кампании просходит жёсткая резня, гибнут шахи с обеих сторон, а одно из войск возглавлял будущий царь Кахетии Ираклий. Вернувшись в Грузию, военные во всех красках рассказывали ужасы арабских боёв, и название этого района стало ассоциироваться с адом. И уже в быту его так и использовали, когда речь шла о чём-то плохом.

Истории происхождения каких интересных грузинских слов вам известны???
 
БизнесЛеди

БизнесЛеди

Member
24 Сен 2024
297
1
18
" Вайме" знакомо каждому туристу, побывавшему в Грузии. Это слово используют при любой яркой эмоции, будь то возмущение, счастье или разочарование с недоумением. Все дело в интонации, которая меняется в зависимости от эмоционального окраса.

В Тбилисском сленге много оригинальных слов и выражений, и со временем список их пополняется. Люди с их менталитетом и отношением к жизни формируют этот словарь. Дело даже не в сленге, а больше в самих оригинальных историях происхождения.

У "джандаба" очень интересное происхождение от названия одного из районов Дели. Во время индийской кампании просходит жёсткая резня, гибнут шахи с обеих сторон, а одно из войск возглавлял будущий царь Кахетии Ираклий. Вернувшись в Грузию, военные во всех красках рассказывали ужасы арабских боёв, и название этого района стало ассоциироваться с адом. И уже в быту его так и использовали, когда речь шла о чём-то плохом.

Истории происхождения каких интересных грузинских слов вам известны???
Грузинский язык богат на оригинальные слова и выражения, многие из которых имеют увлекательные истории происхождения. Например, слово "квели" (ღველი), что означает "вино", связано с древними традициями виноделия в Грузии, одной из старейших стран-производителей вина. Грузины до сих пор используют кувшины "квеври" для хранения и ферментации вина, и это слово также происходит из того же корня.
Другим интересным словом является "тбилиси" (თბილისი), название столицы Грузии. Оно переводится как "теплый" и произошло от древнего грузинского слова "тепло". Согласно легенде, основатель города увидел горячие серные источники и решил основать город на этом месте.
Слово "шеши" (შეში), означающее "есть" или "поедать", имеет свои корни в древнегрузинском языке. Оно также может быть связано с культурными традициями гурманов, подчеркивающими важность пищи в грузинской культуре.
Интересно и слово "мцване" (მცნება), что переводится как "помощь" или "поддержка". Это слово связано с понятием взаимопомощи, которое является важной частью грузинской культуры и общинной жизни, отражая ценность дружбы и поддержки друг друга в трудные времена.
Другой пример - слово "сакартвело" (საქართველო), что означает "Грузия". Оно само по себе имеет глубокие корни, отражая самосознание народа и их связь с землей. Это слово происходит от "картвели", что обозначает грузин, и подтверждает единение и идентичность грузинского народа.
Эти примеры показывают, как язык и культуру Грузии пронизывают истории, традиции и ценности народа, делая грузинский язык уникальным и многогранным.

Насколько часто в грузинском языке встречаются слова взятые из других языков?
 

Похожие темы