Слашала, для поступления в школу за рубежом, предназначенную для русскоязычных детей, свидетельство о рождении ребенка часто требуется предоставить с апостилем. Апостиль — это специальное удостоверение, которое подтверждает подлинность документа для его использования в другой стране, подписавшей Гаагскую конвенцию об упрощении процедуры легализации документов 1961 года.
Процесс апостилирования включает в себя следующие шаги:
Рекомендую уточнить требования конкретной школы на их официальном сайте или напрямую связаться с администрацией школы для получения наиболее точной и актуальной информации о необходимости апостилирования и перевода документов для поступления.
А в Грузии для поступления в школу для русскоязычных детей свидетельство о рождении должно быть заверено апостилем?
Процесс апостилирования включает в себя следующие шаги:
- Получение официальной копии свидетельства о рождении, если у вас ещё нет таковой.
- Обращение в орган, уполномоченный на выдачу апостиля в вашей стране. В России, например, это может быть Министерство юстиции, Министерство образования или другие государственные органы, в зависимости от типа документа.
- Подача документа и оплата услуги апостилирования.
Рекомендую уточнить требования конкретной школы на их официальном сайте или напрямую связаться с администрацией школы для получения наиболее точной и актуальной информации о необходимости апостилирования и перевода документов для поступления.
А в Грузии для поступления в школу для русскоязычных детей свидетельство о рождении должно быть заверено апостилем?